8 ชั่วโมงที่แล้ว • การศึกษา

Give someone a heads up

หรือ
Give you a heads up
📚 วันนี้เรียนอะไร?
🇺🇸 Give someone a heads up
หลายคนอาจงงว่า
Head = หัว
Up = ขึ้น
แล้วทำไมถึงแปลว่า…
✅ แจ้งให้ทราบล่วงหน้า
✅ เตือนล่วงหน้า
✅ บอกไว้ก่อน
✨ ตัวอย่าง
I just want to give you a heads up.
ฉันแค่อยากบอกให้คุณรู้ล่วงหน้า
My boss gave me a heads up about the meeting.
หัวหน้าบอกฉันล่วงหน้าเกี่ยวกับการประชุม
💡 เกร็ดภาษา
heads up เดิมเป็นคำที่ใช้ในกีฬา
มีความหมายประมาณว่า
“ระวัง!”
“เงยหน้าขึ้น!”
เพื่อให้เตรียมตัวรับสิ่งที่กำลังมา
ต่อมาจึงกลายเป็นสำนวนที่หมายถึง
การแจ้งหรือเตือนล่วงหน้า
🇰🇷 ภาษาเกาหลีมีความหมายใกล้เคียงคือ
미리 알려주다
(มีรี อัลรยอจูดา)
= บอกล่วงหน้า
ตัวอย่าง
미리 알려줘서 고마워요.
ขอบคุณที่บอกล่วงหน้านะ
🌱 คุณเคยได้รับ
a heads up
จากใครบ้างไหม?
หรือเคยช่วยเตือนใครล่วงหน้าบ้าง? 😊
#ภาษาพาไป
#วันนี้เรียนอะไร
#EnglishIdiom
#영어표현
#ภาษาอังกฤษ
ขอให้เป็นวันที่ดี 🌱🌱🌱
โฆษณา